美女自卫慰视频福利网站,亚洲欧美日韩国产精品一区二区,亚洲在AV无码天堂,牲交欧美兽交欧美

聯(lián)系方式
服務熱線:0531-85980985 

聯(lián)系人: 寧經(jīng)理
手機:13953116782
電話:15990999232
郵箱:499589624@qq.com
地址:濟南清河北路11號

面料復合機面應如何保養(yǎng)?

來源:http://www.ruitao288.cn 日期:2022-03-08 發(fā)布人:      

什么是面料復合機?面料復合機如何保養(yǎng)?濟南職業(yè)裝廠家告訴您
What is a fabric laminating machine? How to maintain the fabric compounding machine? Jinan professional wear manufacturer tells you
是1種面料紡織機器,將1層或多層紡織材料、無紡材料及其他功能材料經(jīng)粘結貼合而成的1種新型材料。適合做沙發(fā),服裝等紡織品,是人們居家生活的面料之1。
It is a fabric textile machine, which is a new material formed by bonding one or more layers of textile materials, non-woven materials and other functional materials. It is suitable for making sofa, clothing and other textiles. It is one of the fabrics for people's home life.
面料復合機:塑膠皮貼合機的保養(yǎng),紙品貼合機的保養(yǎng),鞋材貼合機的,衣料膠點貼合機的保養(yǎng),布料貼合機的保養(yǎng),fang水膜貼合機的保養(yǎng)都是類同的。
Fabric laminating machine: the maintenance of plastic leather laminating machine, paper laminating machine, shoe material laminating machine, clothing glue point laminating machine, fabric laminating machine and Fang water film laminating machine are similar.
1.機臺、輪面擦拭干凈。
1. Clean the machine and wheel surface.
2.要經(jīng)常檢查變速箱、軸承是否缺油,加油。
2. Always check whether the gearbox and bearing are short of oil and add oil.
3.電箱內要保持清潔,清掃灰塵。
3. Keep the electric box clean and clean the dust.
4檢查線路線頭是否松動。
4 check whether the line ends are loose.
濟南職業(yè)裝廠家
Jinan professional wear manufacturer
5.檢查各個部件螺絲是否松動。
5. Check whether the screws of all parts are loose.
1、控制好洗滌時的水溫,因為羊絨屬于蛋白纖維,35℃左右是也人體舒適的溫度范圍。
1. Control the water temperature during washing, because cashmere belongs to protein fiber, and about 35 ℃ is also a comfortable temperature range for human body.
2、把羊絨衫內層外翻,在洗潔劑溶解的溫水中浸泡大概15分鐘左右,然后慢慢擠壓衣物濕透。
2. Turn the inside out of the cashmere sweater, soak it in warm water dissolved in detergent for about 15 minutes, and then slowly squeeze the clothes until they are wet through.
3、羊絨衫清洗時間不能過長,輕揉2—5分鐘,洗的過程中也不可用力,容易衣物的變形。
3. The cleaning time of cashmere sweater should not be too long. Gently knead it for 2-5 minutes, and do not use force in the process of washing, which is easy to deform the clothes.
4、洗后的羊絨衫切忌用擰麻花的式擠掉水分,這樣使羊絨衫變型。應該將洗完后的羊絨衫用輕壓的式擠去羊絨衫中的水分,再利用盆的邊緣擠壓掉多余的水分。
4, after washing cashmere sweater, do not use fried dough twist to squeeze water out, so that cashmere sweater will be changed. The cashmere sweater after washing should be squeezed out of the water in the cashmere sweater with light pressure, and then the edge of the basin should be used to squeeze out the excess water.
5、清洗完成后,將羊毛羊絨衣平鋪,用柔軟的干毛巾疊鋪1層,然后用擠壓,把多余的水分擠干。
5. After cleaning, lay the wool and cashmere clothes flat, stack one layer with a soft dry towel, and then squeeze the excess water with extrusion.
6、擠完之后的羊絨還是濕的,為了能讓它盡快地晾干,將平鋪在毛巾上的羊毛衫像卷壽1樣把毛巾和羊毛衫卷起來,讓毛巾再次吸收多余的水分。
6. The cashmere is still wet after extrusion. In order to dry it as soon as possible, roll up the towel and sweater like rolling life 1, so that the towel can absorb excess water again.
7、水分擠干后,放在通風地,平鋪陰干,切忌在陽光下暴曬。
7. Dry in the shade and avoid exposure to the sun.
我們平時買的鞋子,是白色的,還有鞋子的底邊是白色的,白色很容易臟,清潔太費力了,還越穿越黃,1哥鞋用膠分享1個小妙招,簡單的擦幾下,鞋子潔白。但是對于鞋廠來說,鞋膠發(fā)黃或者黃變那又怎么呢?不用擔心,1哥鞋用膠同樣有法。
The shoes we usually buy are white, and the bottom edge of the shoes is white. White is easy to get dirty, and cleaning is too laborious. The more we cross yellow, brother 1 shares a small trick with glue. Simply wipe the shoes for a few times, and the shoes are white. But for shoe factories, what if the shoe glue turns yellow or yellow? Don't worry, 1 brother has the same method of using glue for shoes.
1哥鞋用膠提醒鞋邊臟了不要用水洗,要用到抹布和牙膏,擠1點牙膏,注意要白色的哦,加幾滴清水,可以了,調和成糊狀。用抹布蘸取牙膏擦拭,可以看到,只擦了幾下,已變白了,越擦越白,再擦1下這只白鞋子,看下,擦完后變白了,很不錯。原來是因為牙膏里面自帶的摩擦劑,所以能很的污垢,而且牙膏也有增白的,再把這只鞋邊擦完,好,簡單擦幾下,鞋子變白變干凈了,您也試試吧。
1 brother's shoes use glue to remind the side of the shoes that they are dirty. Don't wash them with water. Use rags and toothpaste. Squeeze a little toothpaste. Pay attention to white. Add a few drops of water and mix them into a paste. Wipe it with a rag dipped in toothpaste. You can see that it has turned white after only a few times. The more you wipe, the whiter it becomes. Wipe this white shoe again. Look, it turns white after wiping. It's very good. It turns out that the friction agent in the toothpaste can remove dirt, and the toothpaste also whitens. Wipe the edge of this shoe. OK, wipe it briefly, and the shoes will turn white and clean. You can also try it.
那么消費者鞋子變臟的問題解決了,那鞋廠鞋膠發(fā)黃、不耐黃變怎么呢?1哥鞋用膠幫到你;在市面上我們通常遇到白色材料與橡膠粘合,因橡膠所用處理劑中含有氧化X物質,在膠水覆蓋其上吋被其氧化,所以出現(xiàn)黃變,此吋的做法是在處理底材橡膠吋水不要外溢,有外溢的要及吋處理掉。
So the problem of dirty shoes for consumers has been solved. What about the yellowing of shoe glue in shoe factories? 1 brother's shoes help you with glue; In the market, we usually encounter the bonding between white materials and rubber. Because the treatment agent used for rubber contains oxide x, it is oxidized by the glue when it is covered, so it turns yellow. The way to do this is not to overflow the water when treating the substrate rubber, and the overflow should be handled in time.
加簡單的法是使用耐黃變的1哥鞋用膠,采用采用橡膠,溶劑等研制而成,不發(fā)黃、不發(fā)硬、刷涂X好、粘力等X能特點,是放入8℃烤箱再取出貼合材料掛5g砝碼后相比市面大部分開膠5.5cm開膠1.8cm。
The simple method is to use the yellowing resistant 1 brother shoe glue, which is developed from rubber and solvent. It has the x-energy characteristics of no yellowing, no hardness, good brushing X and adhesion. It is to put it into the 8 ℃ oven, take out the bonding material, hang 5g weight, and then open the glue by 5.5cm and 1.8cm compared with most of the glue on the market.
聯(lián)系我們

座機:0531-85980985 

咨詢電話:13953116782

電話:15990999232

郵箱:499589624@qq.com

地址:濟南清河北路11號

關注我們
微信二維碼

微信二維碼

濟南亞美森服飾有限公司 備案號:魯ICP備19008571號-2 網(wǎng)站地圖XML TXT

魯公網(wǎng)安備 37010402000762號